Crowfall supporters unlock localization stretch goal

    
20
This dude, but in motion.

Is English not your first language? If not, thanks for struggling through and reading our site anyway, and you can also take heart in the fact that Crowfall‘s latest stretch goal has been unlocked. That means localization for a variety of different languages, so even those for whom English isn’t a first language or who otherwise would be locked out of the game can log in and play.

Current plans are to localize the game in French, Spanish, Italian, Portugese, German, and Russian. The next stretch goal has also been announced: unlocking the Shadow World ruleset. Good news all around.

newest oldest most liked
Subscribe to:
Craywulf
Guest
Craywulf

Artcraft….you’re stretching my patience.

quark1020
Guest
quark1020

BalsBigBrother Wratts That is still much, MUCH better than something like Google translate. At least you can assume those translated phrases are accurate.

Skyewauker
Guest
Skyewauker

eLdritchMD Icnoevil Don’t even respond to him.  Icnoevil is the new GoldenGirl.  All he does is bash Crowfall like she bashed Wildstar.  Its neverending with this dude.

seventhbeacon
Guest
seventhbeacon

I’m still annoyed that the “Shadow Circle” stretch goal is, for all intents and purposes the same rulesets as their baseline “Dregs” ring, apart from turning off FFA PvP and tweaking the availability of crafting resources. How does an almost identical ruleset in a game where all the rulesets will constantly already be getting iterative tweaks justify a stretch goal at all, let alone a 60k one?

The question has been posed in their forums. Looking forward to a dev response.

seventhbeacon
Guest
seventhbeacon

En_grosse Depends on the ping issue, and an indie game doesn’t necessarily have the same resources as a big company. I think they are going to have a european localized server, but it’s unclear if they’ll be linked with NA servers or completely separate.

seventhbeacon
Guest
seventhbeacon

NoYou A_Dad Supreme I was gonna say, Portuguese is on the list. Brazilian isn’t a langage any more than American is.

seventhbeacon
Guest
seventhbeacon

eLdritchMD Icnoevil The decision was a direct response to seeing where their visitor and forum traffic was coming from. They weren’t sure how much international appeal it might have, and when they found it it had broad appeal outside North America, they acted on it.

They haven’t changed tune with their approach at all, but you’d have to have been listening to them from the start, and the only way to really do that is to follow the dev statements in their forums.

seventhbeacon
Guest
seventhbeacon

Ironwu Which design decisions concern you?

Ironwu
Guest
Ironwu

Some of these ‘Stretch Goals’ are simply absurd.
I hope, at the end of the day, that the folks who fronted the money for this project are not severely disappointed in the result.
Based on the design decisions and engine choice I have seen so far, I fear that a major let down may be coming.

NoYou
Guest
NoYou

BalsBigBrother Wratts I used FFXI’s auto-translated phrases all the time. Would love to see more titles implement that.