The Daily Grind: Which MMO names always get you to flub up?

You don’t want to know how long it took me to reliably spell “Roegadyn” correctly, despite the fact that it’s one of the five initial races from Final Fantasy XIV and thus has been there since the game’s initial launch. For a long time I just gave up and went with “not-Galka” when I needed to refer to them. It’s not even that hard to spell!

Of course, it’s not the only thing in games that somehow always makes me screw up. I know his name is Lord Recluse, and yet half of the time in casual conversation the villainous lead in City of Heroes gets called “Lord Arachnos.” Half of the time I call the Gree of Star Wars: The Old Republic “the Grell,” and I once called the Sylvari of Guild Wars 2 “plant elves.” Which is only half wrong, but…

The point is that I think we all have names that we just can’t type or continually forget or mix up. So what about you, dear readers? Which MMO names always get you to flub up, no matter how important or straightforward they may be?

Every morning, the Massively Overpowered writers team up with mascot Mo to ask MMORPG players pointed questions about the massively multiplayer online roleplaying genre. Grab a mug of your preferred beverage and take a stab at answering the question posed in today’s Daily Grind!
SHARE THIS ARTICLE
Code of Conduct | Edit Your Profile | Commenting FAQ | Badge Reclamation | Badge Key

LEAVE A COMMENT

40 Comments on "The Daily Grind: Which MMO names always get you to flub up?"

  Subscribe  
newest oldest most liked
Subscribe to:
Reader
Loyal Patron
Adri

A long time ago there was a video about camelot unchained and the dev team. Even people who work for the company sometimes have their problems with special expressions (except Max the lore master of CU )

Reader
Nick Smith

One of my favorites is Trove’s Daughter of the Moon boss that I like to call, “Doctor of the Mother”. :)

Reader
Kickstarter Donor
thalendor

Honestly, I get hung up on Elph every time, even though they’re in almost every game. :-P

Reader
Fred Douglas

The inability of MMO players to spell “queue” is generally breathtaking.

Tizmah
Reader
Tizmah

No lie, one of my good friends pronounces queue as “que-u” I laugh each time. Of course, the word queue is proof enough that English is pretty stupid.

Reader
Loyal Patron
Patreon Donor
Kickstarter Donor
Briar Grey

I have inadvertently ruined a few things in LOTRO for my husband now that I’m playing — lebethron wood became “lebron” in my head and once shared, he can’t unsee it. And there’s a town I just called Jazz Hands cuz I couldn’t figure out how to say it. Now I’m just always on the lookout to see what name I can come up with next to ruin..

Reader
Loyal Patron
Patreon Donor
Kickstarter Donor
Paragon Lost

(grumble) I didn’t notice that she was reading the same article. Oh and yeah Jazz Hands. (mutter)

Reader
Loyal Patron
Patreon Donor
Kickstarter Donor
Briar Grey

And for the record, I hadn’t seen his post…GMTA. LOL

Reader
Vellik

You two are adorable.

Reader
Rolan Storm

Indeed. :3

Reader
Loyal Patron
Patreon Donor
Kickstarter Donor
Paragon Lost

My wife is evil she totally ruined one of the terms/words for me. I finally got her to start playing Lord of the Rings Online after years and years. Anyhow I play one of my lower level characters with hers, we quest and level up together. Her character farms ores and woods (the Explorer crafter which also does tailoring).

Anyhow one day we were traveling down and I noted some Lebethron wood (tier four crafting material) off the trail and mentioned it, she thanked me and as she got it she said something like, ” Ok, got the Lebron wood”. Letting me know so that I could continue on since I pause when she’s getting wood or ore. Then I realized what she said, “err wait a minute, Lebron wood?” I said. She replied, “yup the name reminds me of Lebron James’s name.”

Since then every damn time I see Lebethron wood I think Lebron James, she’s totally ruined the word for me. Of course she’s amused that she ruined that name for me. Evil woman and I see the gleam in her eye, she’d love to screw up other Middle Earth terms as well. So that’s my now “Flub up” word.

Reader
Kickstarter Donor
Vunak

Sauromugue Champaign was always a strange one for me in FFXI

Reader
Kickstarter Donor
Phubarrh

Most of the “English” names in FFXIV are appalling.

Reader
Schmidt.Capela

You meant “Engrish”, I believe :p

Reader
Loyal Patron
Patreon Donor
imayb1

Among friends and guildies, we had accepted names for NPCs and places that we used amongst ourselves. One of the group had difficulty pronouncing the actual names, so we would laugh and give it an easier name to say. For examply, a prominent NPC named Jucleas became “Juicy” and another named Thersites became “Thirsty”.

Reader
Zora

For reasons unknown as I usually have no reading impediment, I kept omitting the final “t” from Shattrath (that place in outlands/draenor in WoW, you know…) for ten years, until the moment WoD came out and I heard Khadgar actually spell the name in a cinematic as it was meant to be.

I didn’t spell it wrong, I simply -never- noticed that rogue letter… which is hardly surprising in hindsight as my eyesight sucks, but ten years of oblivious misspelling is still quite the feat even for my glasses…..

Reader
Kickstarter Donor
Tandor

For me it’s not so much the spelling as the pronunciation. Whenever I hear a developer talking about a character or place it’s invariably pronounced differently to how I’ve imagined it – Qeynos in the EQ games being a classic example (I’ve always called it “Kay-noss” but SOE always referred to it as “Kee-nose”).

I guess it’s often down to the difference between US and UK language, which might also explain why I haven’t a clue what “flub up” means!

Reader
thirtymil

I think it’s also down to the fact that writers write the pronunciation in their head without realising what they’ve written down has a more obvious pronunciation than the one they were thinking of.

I’ve written a few novels (nothing major or famous) and been told multiple times by people I talk to that I’m pronouncing my own character’s names wrong :)

Reader
Kickstarter Donor
Tandor

I know what you mean! I wrote a text adventure and had it published (like you, neither major nor famous) and a few years later made a new computer friend who it turned out had played it, but he knew it by a totally differently-pronounced name to the one I’d given it!

Reader
Kickstarter Donor
Tobasco da Gama

Usually, the devs and voice actors can’t even agree on the pronunciation themselves. ;)

Reader
thirtymil

It’s not just games – Princess Leia gets called both ‘lee-ah’ and ‘layer’ in A New Hope :)

Reader
Schmidt.Capela

That is particularly egregious when the author tries to make the name sound foreign, and to achieve that mimics a foreign language in both spelling and pronunciation; the correspondence between spelling and pronunciation in English is different from that of most other languages, so those that only speak English tend to flub up the pronunciation of most foreign names and words, real or fictional.

Reader
Kickstarter Donor
Tandor

Fair point!