Tree of Savior looks to fans to edit the English version of the game

    
53

To get Tree of Savior into the hands of international audiences as soon as possible, imcGAMES will be allowing fans to help correct a rushed English translation of the game.

CEO Hakkyu Kim said that “there are too many texts” for the team to tackle, so instead of outsourcing the translation, the upcoming international beta will use an open text client for on-the-spot language fixes: “The basic idea of OTC is to put all in-game text data into different language folders in the client so that it will be easier for our fans to see and edit them directly.”

Tree of Savior’s international test will occur after the upcoming Korean CBT2. CBT2 will add the Alchemist class, which has limited attack skills but can craft unique potions that can’t be obtained anywhere else. You can check out an Alchemist overview video after the break.

[Source: Update on the international test, MMO Culture. Thanks to Yorai Dragon for the tip!]
newest oldest most liked
Subscribe to:
EpicViking
Guest
EpicViking

This is exactly how you should do it when you bring a game into another language. If you don’t have the choice yourself as a company to translate a game, then just let the players do it, most of us are totally willing to do it if we get a chance to bring it to another audience.

ClassicCrime
Guest
ClassicCrime

eLdritchMD ClassicCrime ManastuUtakata Madda see, the first tab target game i played (allods) confused the actual hell out of me during the first few levels. you had the necessity of targeting a mob, running into range and facing it or nothing would happen when you pressed your skills, and complicated combo effects you would only understand by looking over all the tooltips at length and remembering them all, already present at level 4 (which was right after the 5 minute tutorial). i was just talking to my bf about the differences between the two (cause he never played allods, and i never played wow), and it actually is quite clear that allods is just needlessly, weird complicated in comparison lol
i dont blame them for not bringing bns to the west. as much as people say they want it, to me it looked like a very typical themepark grinder with above average graphics, and a story. it would probably be liked, and honestly i do really like it, but im not so sure if a “been there done that” mmo, regardless of it’s quality, has any chance of being legitimately successful nowadays and worth a publisher’s time

eLdritchMD
Guest
eLdritchMD

ClassicCrime eLdritchMD ManastuUtakata Madda I just mean the initial difficulty. WoW gives you literally one button and even if you fail to press that button and only right click you will succeed.

I remember having to actually work to kill my first mobs in TERA and DCUO f,e…

Now I’m not advocating that games should be easy as balls. I’m just saying having to be decent at combat right away is a barrier to entry.

Now, even if this isn’t the reason, there is going to be a reason why they are not porting it to the west and looking at how a lot of asian MMOs do in the west I can’t say I blame them. I honestly don’t think Blade & Soul would have been that popular and NCSoft just simply doesn’t peddle niche.

Tree of Savior as well as Lost Ark on the other hand are going to find players in the west guaranteed. ToS because there’s nothing to fill the void left by RO and Lost Ark because it frankly looks like a more badass Diablo3 :P

Blade & Soul just is very, very niche. Nothing wrong with niche but NCSoft doesn’t like niche.

ClassicCrime
Guest
ClassicCrime

eLdritchMD ClassicCrime ManastuUtakata Madda kind of disagree xD well, with the last part. for a gamer used to tab target systems yes, i can totally see why switching to active combat would seem very unintuitive and off, but for someone thats never played a game before, id imagine tab targeting to be confusing, more than just being instructed to run up to a mob and press skills and attacks near it.
actually, with that in mind it does remind me that a couple of my completely ungaming family members did really get into pirates of the carribean online when that was out (only because of the IP), and seemed to do fine with the action combat. it was extremely simple and hardly an mmo, but unless im remembering wrong, it was nontarget sword slashes/gun shootin.
meanwhile i tried to get my sister to play florensia (as straightforward a tab target mmo as you can get) and she was -extremely- confused. also with mabinogi (though that one is more understandable, i still get confused myself with that one’s combat lol)

eLdritchMD
Guest
eLdritchMD

ClassicCrime eLdritchMD ManastuUtakata Madda definitely a matter of perspective. I can pick up any game with tab targeting hotkey combat and know what to do immidiately. getting good at it comes natural to me because it’s what I’m used to but there are certainly other people who don’t take to it like a fish to water and who struggle to come to terms with rotations and dps and what not.

The difference is just the barrier to entry and it’s undoubtedly harder to get into an action combat MMO. Try sitting one of your  non gamer family members in front of TERA and WoW, you’ll see the sort of thing I mean ;)

ClassicCrime
Guest
ClassicCrime

eLdritchMD ClassicCrime ManastuUtakata Madda matter of perspective i guess heheh. i found the combat exceedingly simple (there’s soft targeting), and the pve very easy.

fakepants
Guest
fakepants

plynky12 Criticising the title violates the Tree of Savior TOS.

Vexia
Guest
Vexia

I wonder how exactly this is going to work. Are we going to have to download our own English patches from translators, or will they provide an official one once it’s been done? They’re not going to translate the text at all, right? In that case, will there be huge rifts in the community over the literal translation vs. the localization? I can’t see that not happening. Those kinds of disputes take place almost any time ideas move from one language to the next, whether it’s games, literature, or whatever.
It… seems like a good idea?? I think? I hope so.

iamstillwater
Guest
iamstillwater

Golden_Girl Trees of Savior?

:)

wolfyseyes
Guest
wolfyseyes

It’s a bog-standard Korean title. Nothing wrong. Pretty sure we didn’t see this level of “clever” humor when CoH released Korea-side as “City of Hero”.